Ребята, кто помнит согласование времен в английском? Разве правильно говорить "This is where your dreams will come true"?
И еще: "On April 15, 2007 the Finals of the beauty contest Miss Poland of Lithuania took part at the Centre for Business, Entertainment and Sports Forum Palace in Vilnius" - здесь ведь должно быть "took place"? Или меня уже глючит?
-
-
22.01.2009 в 00:44-
-
22.01.2009 в 01:352. Took place.
-
-
22.01.2009 в 01:41-
-
22.01.2009 в 01:45А это не даст другого оттенка смысла?
-
-
22.01.2009 в 01:55-
-
22.01.2009 в 02:00Ну, у меня оно не вызывает законных подозрений на взгляд.
-
-
22.01.2009 в 12:412. took place, поменять
-
-
22.01.2009 в 13:19