Улыбаемся и пашем
Ребята, кто помнит согласование времен в английском? Разве правильно говорить "This is where your dreams will come true"?
И еще: "On April 15, 2007 the Finals of the beauty contest Miss Poland of Lithuania took part at the Centre for Business, Entertainment and Sports Forum Palace in Vilnius" - здесь ведь должно быть "took place"? Или меня уже глючит?
И еще: "On April 15, 2007 the Finals of the beauty contest Miss Poland of Lithuania took part at the Centre for Business, Entertainment and Sports Forum Palace in Vilnius" - здесь ведь должно быть "took place"? Или меня уже глючит?
2. Took place.
А это не даст другого оттенка смысла?
Ну, у меня оно не вызывает законных подозрений на взгляд.
2. took place, поменять